Why is it racist in the West to use Black people as symbol /trademark on Tooth Paste or call it as 'Black Person Tooth Paste' (Chinese translation)? - Quora
Darlie - Wikipedia
Colgate is still selling 'Black Person Toothpaste' in China. Now that's under review | CNN Business
China Daily's African edition, 'Black People Toothpaste' and China's race problem – Foreign Policy
National Museum of American History
Eunice Yoon on X: "Colgate to “evolve the brand” of its popular Darlie toothpaste in Asia, @CP_News says. The name, which changed from “Darkie”, is still translated as “black people toothpaste” in #
Colgate is still selling 'Black Person Toothpaste' in China. Now that's under review | CNN Business
DARKIE TOOTHPASTE (JAPAN) – Civil Rights Heritage Museum Online
Colgate Bids Farewell to 'Black Person' Toothpaste in China
Colgate reviews Chinese toothpaste brand Darlie amid US racism debate | South China Morning Post
Colgate ponders more changes to 'Black Person Toothpaste' - Lifestyle - The Jakarta Post
Colgate-Palmolive to review product's name that translates to 'Black people toothpaste'
Darlie Toothpaste Rebrands In China As Name Translates To “Black Man Toothpaste” • MYC! Malaysian Youth Community
Colgate's 'Black Person Toothpaste'—A Market Leader In China—Is Under Review Amid Race Debate
How Darkie, now Darlie, became East Asia's favourite toothpaste despite its blackface branding | South China Morning Post
How Darkie became Darlie, and why it still keeps its Chinese name which basically means Darkie - Mothership.SG - News from Singapore, Asia and around the world
Colgate reviews branding for its 'Black Person Toothpaste' in Asia | Ad Age
BLM Movement In China: How Chinese Brands React | Comms8